Source: "The Upanishads 
		- A New Translation" by Swami Nikhilananda
 
		Chapter I [of Gaudapada’s Karika] – Agama Prakarana (The Chapter based 
		on Vedic Testimony) 
 
		
		Mandukya Upanishad - Verses I-VI: 
		
		I: Harih Aum! AUM, the 
		word, is all this, the whole universe. A clear explanation of it is as 
		follows: All that is past, present and future is, indeed, AUM. And 
		whatever else there is, beyond the threefold division of time—that also 
		is truly AUM. 
		II: All this is, indeed, Brahman. This Atman is 
		Brahman. This same Atman has four quarters. 
		III: The first quarter is called Vaisvanara, 
		whose sphere of activity is the waking state, who is conscious of 
		external objects, who has seven limbs and nineteen mouths and who is the 
		experiencer of gross objects. 
		IV: The second quarter is Taijasa, whose sphere 
		of activity is the dream state, who is conscious of internal objects, 
		who is endowed with seven limbs and nineteen mouths and who is the 
		experiencer of subtle objects. 
		V: That is the state of deep sleep wherein one 
		asleep neither desires any object nor sees any dream. The third quarter 
		is Prajna, whose sphere is deep sleep, in whom all experiences become 
		unified, who is, verily, a mass of consciousness, who is full of bliss 
		and experiences bliss and who is the door leading to the knowledge of 
		dreaming and waking. 
		VI: He is the Lord of all. He is the knower of 
		all. He is the inner controller. He is the source of all; for from him 
		all beings originate and in him they finally disappear. 
 
 
		
		Gaudapada's Karika  
		1 Visva is all—pervading, the experiencer of external objects. Taijasa 
		is the cognizer of internal objects. Prajna is a mass of consciousness. 
		It is one alone that is thus known in the three states. 
		
		2 Visva is the cognizer through the right eye; Taijasa is the cognizer 
		through the mind within; Prajna is the akasa in the heart. Therefore the 
		one Atman is perceived threefold in the same body. 
		3—4 Visva experiences the gross; Taijasa, the subtle; and Prajna, the 
		blissful. Know these to be the threefold experience. The gross object 
		satisfies Visva; the subtle, Taijasa; and the blissful, Prajna. Know 
		these to be the threefold satisfaction. 
		5 The experiencer and the objects of experience associated with the 
		three states have been described. He who knows these both does not 
		become attached to objects though enjoying them. 
		6 Surely a coming into existence must be predicated of all positive 
		entities that exist. Prana manifests all inanimate objects. The Purusha 
		manifests the conscious beings in their manifold forms. 
		
		7 Some of those who contemplate the process of creation regard it as the 
		manifestation of God’s powers; others imagine creation to be like dreams 
		and illusions. 
		8 Those who are convinced about the reality of manifested objects 
		ascribe the manifestation solely to God’s will, while those who 
		speculate about time regard time as the creator of things. 
		
		9 Some say that the manifestation is or the purpose of God’s enjoyment, 
		while others attribute it to His division. But it is the very nature of 
		the effulgent Being. What desire is possible for Him who is the 
		fulfillment of all desires? 
 
		Mandukya Upanishad Verse VII: 
		
		VII: Turiya is not that which is conscious of 
		the inner (subjective) world, nor that which is conscious of the outer 
		(objective) world, nor that which is conscious of both, nor that which 
		is a mass of consciousness. It is not simple consciousness nor is It 
		unconsciousness. It is unperceived, unrelated, incomprehensible, 
		uninferable, unthinkable and indescribable. The essence of the 
		Consciousness manifesting as the self in the three states, It is the 
		cessation of all phenomena; It is all peace, all bliss and non—dual. 
		This is what is known as the Fourth (Turiya). This is Atman and this has 
		to be realized. 
 
		10 Turiya, the changeless Ruler, is capable of destroying all miseries. 
		All other entities being unreal, the non—dual Turiya alone is known as 
		effulgent and all—pervading. 
		11 Visva and Taijasa are conditioned by cause and effect. Prajna is 
		conditioned by cause alone. Neither cause nor effect exists in Turiya.
		
		12 Prajna does not know anything of self or non—self, of truth or 
		untruth. But Turiya is ever existent and all—seeing. 
		13 Non—cognition of duality is common to both Prajna and Turiya. But 
		Prajna is associated with sleep in the form of cause and this sleep does 
		not exist in Turiya. 
		14 The first two, Visva and Taijasa, are associated with dreaming and 
		sleep respectively; Prajna, with Sleep bereft of dreams. Knowers of 
		Brahman see neither sleep nor dreams in Turiya. 
		15 Dreaming is the wrong cognition and sleep the non—cognition, of 
		Reality. When the erroneous knowledge in these two is destroyed, Turiya 
		is realized. 
		16 When the jiva, asleep under the influence of beginningless maya, is 
		awakened, it then realizes birthless, sleepless and dreamless 
		Non—duality. 
		17 If the phenomenal universe were real, then certainly it would 
		disappear. The universe of duality which is cognized is mere illusion (maya); 
		Non—duality alone is the Supreme Reality. 
		18 If anyone imagines illusory ideas such as the teacher, the taught and 
		the scriptures, then they will disappear. These ideas are for the 
		purpose of instruction. Duality ceases to exist when Reality is known.
		
 
		
		Mandukya Upanishad - Verses VIII-XI:
		VIII: The same Atman explained before as being 
		endowed with four quarters is now described from the standpoint of the 
		syllable AUM. AUM, too, divided into parts, is viewed from the 
		standpoint of letters. The quarters of Atman are the same as the letters 
		of AUM and the letters are the same as the quarters. The letters are A, 
		U and M. 
		IX: Vaisvanara Atman, whose sphere of activity is the waking state, is A, 
		the first letter of AUM, on account of his all— pervasiveness or on 
		account of his being the first. He who knows this obtains all desires 
		and becomes first among the great. 
		X: Taijasa Atman, whose sphere of activity is the dream state, is U, the 
		second letter of AUM, on account of his superiority or intermediateness. 
		He who knows this attains a superior knowledge, receives equal treatment 
		from all and finds in his family no one ignorant of Brahman. 
		
		XI: Prajna Atman, whose sphere is deep sleep, is M, the third letter of 
		AUM, because both are the measure and also because in them all become 
		one. He who knows this is able to measure all and also comprehends all 
		within himself. 
 
		19 When it is desired to describe the identity of Visva and the letter 
		A, the chief ground given is the fact that each is the first in its 
		respective sphere. Another reason for this identity is the 
		all—pervasiveness of each. 
		20 The clear ground for realizing Taijasa as of the same nature as the 
		letter U is the common feature of superiority. Another plain reason for 
		such identity is their being in the middle. 
		21 The indisputable reason given for the identity of Prajna and M is the 
		common feature that both are the measure. The other reason for such 
		identity is another common feature, namely, that both represent the 
		state of mergence. 
		22 He who knows for certain the similarity of the three states and the 
		three letters of AUM, based upon their common features, is worshipped 
		and adored by all beings and also is a great sage. 
		23 Through meditation on A the seeker attains Visva; through meditation 
		on U, Taijasa; and through meditation on M, Prajna. Meditation on the 
		"soundless" brings no attainment. 
 
		Mandukya Upanishad - Verse XII:
		XII: The Fourth (Turiya) is without parts and 
		without relationship; It is the cessation of phenomena; It is all good 
		and non—dual. This AUM is verily Atman. He who knows this merges his 
		self in Atman—yea, he who knows this. 
		End of Mandukya Upanishad
 
 
		24 AUM should be known quarter by quarter. There is no doubt that the 
		quarters are the same as the letters. Having understood AUM quarter by 
		quarter, one should not think of anything else. 
		25 The mind should be concentrated on AUM. AUM is the fearless Brahman. 
		He who is always absorbed in AUM knows no fear whatever. 
		
		26 AUM is verily the Lower Brahman. It is also stated to be the Higher 
		Brahman. AUM is beginningless and unique. There is nothing outside it. 
		It is unrelated to any effect and is immutable. 
		27 AUM is, indeed, the beginning, middle and end of all things. He who 
		has realized AUM as immutable immediately attains the Supreme Reality.
		
		28 Know AUM to be Isvara, ever present in the hearts of all. The calm 
		soul, contemplating AUM as all—pervading, does not grieve. 
		
		29 One who knows AUM, which is soundless and also endowed with infinite 
		sounds, which is all good and the negation of duality, is a real sage 
		and none other. 
		Chapter II [of Gaudapada’s Karika] — Vaitathya Prakarana (The Chapter on 
		Illusion) 
		1 Harih Aum. The wise declare the unreality of all entities seen in 
		dreams, because they are located within the body and the space therein 
		is confined. 
		2 The dreamer, on account of the shortness of the time involved, cannot 
		go out of the body and see the dream objects. Nor does he, when 
		awakened, find himself in the places seen in the dream. 
		
		3 Scripture, on rational grounds, declares the non—existence of the 
		chariots etc. perceived in dreams. Therefore the wise say that the 
		unreality established by reason is proclaimed by scripture. 
		
		4 The different objects seen in the confined space of dreams are unreal 
		on account of their being perceived. For the same reason i.e. on account 
		of their being perceived, the objects seen in the waking state are also 
		unreal. The same condition i.e. the state of being perceived exists in 
		both waking and dreaming. The only difference is the limitation of space 
		associated with dream objects. 
		5 Thoughtful persons speak of the sameness of the waking and dream 
		states on account of the similarity of the objects perceived in both 
		states on the grounds already mentioned. 
		6 If a thing is non—existent both in the beginning and in the end, it is 
		necessarily non—existent in the present. The objects that we see are 
		really like illusions; still they are regarded as real. 
		
		7 The utility of the objects of waking experience is contradicted in 
		dreams; therefore they are certainly unreal. Thus both experiences, 
		having a beginning and an end, are unreal. 
		8 The objects perceived by the dreamer, not usually seen in the waking 
		state, owe their existence to the peculiar conditions under which the 
		cognizer i.e. the mind functions for the time being, as with those 
		residing in heaven. The dreamer, associating himself with the dream 
		conditions, perceives those objects, even as a man, well instructed 
		here, goes from one place to another and sees the peculiar objects 
		belonging to those places. 
		9—10 In dreams, what is imagined within the mind is illusory and what is 
		cognized outside by the mind, real; but truly, both are known to be 
		unreal. Similarly, in the waking state, what is imagined within by the 
		mind is illusory and what is cognized outside by the mind, real; but 
		both should be held, on rational grounds, to be unreal. 
		
		11 If the objects perceived in both waking and dreaming are illusory, 
		who perceives all these objects and who, again, imagines them? 
		
		12 It is the self—luminous Atman who, through the power of Its own maya, 
		imagines in Itself by Itself all the objects that the subject 
		experiences within and without. It alone is the cognizer of objects. 
		This is the decision of Vedanta.
		
		13 The Lord (Atman), with His mind turned outward, imagines in diverse 
		forms various objects either permanent, such as the earth, or 
		impermanent, such as lightning, which are already in His mind in the 
		form of vasanas, or desires. Again, He turns His mind within and 
		imagines various ideas.
		
		14 Those that are cognized internally only as long as the thought of 
		them lasts and those that are perceived outside and relate to two points 
		in time, are all mere objects of the imagination. There is no ground for 
		differentiating the one from the other. 
		
		15 Those that exist within the mind as subjective ideas and are known as 
		unmanifested and those that are perceived to exist outside in a 
		manifested form, both are mere objects of the imagination. Their 
		difference lies only in the difference of the organs by means of which 
		they are perceived.
		
		16 First of all is imagined the jiva, the embodied individual and then 
		are imagined the various entities, both external such as sounds, forms, 
		etc. and internal such as the pranas, sense— organs, etc., that are 
		perceived to exist. As is one's knowledge so is one's memory.
		
		17 As a rope lying in darkness, about whose nature one remains 
		uncertain, is imagined to be a snake or a line of water, so Atman is 
		imagined in various ways. 
		18 When the real nature of the rope is ascertained, all misconceptions 
		about it disappear and there arises the conviction that it is nothing 
		but a rope. Even so is the true nature of Atman determined. 
		
		19 Atman is imagined as prana and other numberless ideas. All this is 
		due to maya, belonging to the effulgent Atman, by which It appears, 
		Itself, to be deluded.
		
		20 Those conversant with prana describe Atman as prana; those conversant 
		with the elements, as the elements; those conversant with the gunas, as 
		the gunas; and those conversant with the tattvas, as the tattvas.
		
		21 Those acquainted with the padas call It the padas; those acquainted 
		with objects, the objects; those acquainted with the lokas, the lokas; 
		those acquainted with the gods, the gods.
		
		22 Those conversant with the Vedas describe Atman as the Vedas; those 
		conversant with the sacrifices, as the sacrifices; those conversant with 
		the enjoyer, as the enjoyer; and those conversant with the objects of 
		enjoyment call It the objects of enjoyment. 
		
		23 The knowers of the subtle call It the subtle and the knowers of the 
		gross, the gross. Those that are familiar with the Personal Deity call 
		It the Personal Deity and those that are familiar with the void, the 
		void.
		
		24 Those that know time call Atman time and those that know space call 
		It space. Those versed in the art of disputation call It the object of 
		dispute; and those knowing the worlds call It the worlds. 
		
		25 The knowers of the mind call Atman the mind; the knowers of the 
		buddhi, the buddhi. The knowers of the chitta call It the chitta; and 
		the knowers of righteousness and unrighteousness call It righteousness 
		and unrighteousness.
		
		26 Some say that Atman consists of twenty—five cosmic principles; some, 
		of twenty—six principles; some, again, of thirty—one principles; while 
		there are yet others who describe It as consisting of an infinite number 
		of principles. 
		
		27 Those who know how to gratify others call Atman gratification; those 
		who are conversant with the asramas call It the asramas. The grammarians 
		call It the masculine, feminine and neuter genders; and still others, 
		the Higher Brahman and the Lower Brahman.
		
		28 The knowers of creation call It creation; the knowers of dissolution, 
		dissolution; and the knowers of preservation, preservation. In truth, 
		all such ideas are always imagined in Atman.
		
		29 The disciple grasps only that idea which is presented to him by his 
		teacher. Atman assumes the form of what is taught and thus protects the 
		disciple. Absorbed in that idea, he realizes it as Atman. 
		
		30 Atman, though non—separate from all these ideas, appears to he 
		separate. He who truly knows this interprets, without any fear, the 
		meaning of the Vedas. 
		
		31 As dreams, illusions and castles in the air are viewed, so is the 
		tangible universe viewed by the wise, well versed in Vedanta. 
		
		32 There is neither dissolution nor creation, none in bondage and none 
		practicing disciplines. There is none seeking Liberation and none 
		liberated. This is the absolute truth. 
		
		33 Atman is imagined as the unreal objects that are perceived to exist 
		and as Non—duality as well. The objects, too, are imagined in the 
		non—dual Atman. Therefore Non—duality is Bliss. 
		
		34 The diversity in the universe does not exist as an entity identical 
		With Atman, nor does it exist by itself. Neither is it separate from 
		Brahman nor is it non—separate. This is the statement of the wise. 
		
		35 The wise, who are free from attachment, fear and anger and are well 
		versed in the Vedas, have realized Atman as devoid of all phantasms and 
		free from the illusion of the manifold and as non—dual. 
		
		36 Therefore, knowing Atman as such, fix your attention on Non—duality. 
		Having realized Non—duality, behave in the world like an inert object.
		
		37 The illumined sannyasin does not praise any deity, does not salute 
		any superior and does not perform rites to propitiate departed 
		ancestors. Regarding both body and Atman as his abode, he remains 
		satisfied with what comes by chance.
		
		38 Having known the truth regarding what exists internally as also the 
		truth regarding what exists externally, he becomes one with Reality, he 
		exults in Reality and never deviates from Reality. 
		
		Chapter III [of Gaudapada’s Karika] – Advaita Prakarana – (The Chapter 
		on Non—duality)
		
 1 The jiva, betaking himself to devotional worship, abides in the 
		manifest Brahman. He thinks that before the creation all was of the same 
		nature as the birthless Reality. Therefore he is said to possess a 
		narrow intellect. 
		 2 Therefore I shall now describe Brahman, which is unborn, the same 
		throughout and free from narrowness. From this one can understand that 
		Brahman does not in reality pass into birth even in the slightest 
		degree, though It appears to be manifest everywhere. 
		 3 Atman, which is like akasa (infinite space), is said to be 
		manifested in the form of jivas, which may be likened to the akasas 
		enclosed in pots. The bodies, also, are said to be manifested from 
		Atman, just as a pot and the like are created out of akasa. As regards 
		the manifestation of Atman this is the illustration. 
		 4 As, on the destruction of the pot etc., the akasa enclosed in them 
		merge in the great akasa, so the jivas merge in Atman. 
		 5 As the dust, smoke, etc. soiling the akasa enclosed in a 
		particular pot do not soil the other akasas enclosed in other pots, so 
		also the happiness, miseries, etc. of one jiva do not affect other jivas. 
		 6 Though the diversity of forms, functions and names of the akasas 
		associated with different receptacles is admitted, yet this does not 
		imply any real differentiation in akasa itself. The same is the 
		conclusion regarding the jivas. 
		 7 As the akasa enclosed in a pot is neither an effect nor a part of 
		the real akasa, so the jiva is neither an effect nor a part of atman. 
		 8 Children regard akasa as being soiled by dirt; likewise the 
		ignorant regard Atman as being similarly soiled. 
		 9 Atman, in regard to Its birth and death, Its going and coming i.e. 
		rebirth and Its dwelling in different bodies, is not unlike akasa. 
		 10 All aggregates are produced by Atman's maya, as in a dream. No 
		rational argument can be given to establish their reality, whether they 
		are of equal status or whether some are superior to others. 
		 11 The Supreme Self is the self of the five sheaths, such as the 
		physical and the vital, which have been described in the Taittiriya 
		Upanishad. That the Supreme Self is like akasa has already been stated. 
		 12 The same akasa dwells within both the earth and the stomach; 
		likewise, the same Brahman dwells within the pairs described in the 
		Madhu—Brahmana. 
		 13 The identity of the jiva and Atman is praised by pointing out 
		their non—duality; multiplicity is condemned. Therefore non— dualism 
		alone is free from error. 
		 14 The separateness of the jiva and Atman, which has been declared 
		in the earlier section of the Upanishads, dealing with the creation, is 
		figurative, because this section states only what will happen in the 
		future. This separateness cannot be the real meaning of those passages. 
		 15 The scriptural statements regarding the creation, using the 
		examples of earth, iron and sparks, are for the purpose of clarifying 
		the mind. Multiplicity does not really exist in any manner. 
		 16 There are three stages of life, corresponding to the threefold 
		understanding of men: inferior, mediocre and superior. Scripture, out of 
		compassion, has taught this discipline for the benefit of the 
		unenlightened. 
		 17 The dualists, firmly clinging to their conclusions, contradict 
		one another. The non—dualists find no conflict with them. 
		 8 Since Non—duality is Ultimate Reality, duality is said to be Its 
		effect. The dualist sees duality in both the Absolute and the relative. 
		Therefore the non—dualist position does not conflict with the dualist 
		position. 
		 19 The unborn Atman becomes manifold through maya and not otherwise. 
		For if the manifold were real, then the immortal would become mortal. 
		 20 The disputants assert that the unborn entity (Atman) becomes 
		born. Now can one expect that an entity that is birthless and immortal 
		should become mortal? 
		 21 The immortal cannot become mortal, nor can the mortal become 
		immortal. For it is never possible for a thing to change its nature. 
		 22 How can one who believes that an entity by nature immortal 
		becomes mortal, maintain that the immortal, after passing through 
		change, retains its changeless nature? 
		23 Corning into birth may be real or illusory; both views are equally 
		supported by the scriptures. But that view which is supported by the 
		scriptures and corroborated by reason is alone to be accepted and not 
		the other. 
		 24 From such scriptural passages as, "One does not see any 
		multiplicity in Atman" and "Indra (the Supreme Lord), through maya, 
		assumes diverse forms", one knows that Atman, though ever unborn, 
		appears to have become many only through maya. 
		 25 Further, by the negation of the creation, coming into birth is 
		negated. The causality of Brahman is denied by such a statement as "Who 
		can cause It to come into birth?" 
		 26 On account of the incomprehensible nature of Atman, the 
		scriptural passage "Not this, not this" negates all dualistic ideas 
		attributed to Atman. Therefore the birthless Atman alone exists. 
		 27 What is ever existent appears to pass into birth through maya, 
		yet from the standpoint of Reality it does not do so. But he who thinks 
		this passing into birth is real asserts, as a matter of fact, that what 
		is born passes into birth again. 
		 28 The unreal cannot be born either really or through maya. For it 
		is not possible for the son of a barren woman to be born either really 
		or through maya. 
		 29 As in dreams the mind acts through maya, presenting the 
		appearance of duality, so also in the waking state the mind acts through 
		maya, presenting the appearance of duality. 
		 30 There is no doubt that the mind, which is in reality non—dual, 
		appears to be dual in dreams; likewise, there is no doubt that what is 
		non—dual, i.e. Atman, appears to be dual in the waking state. 
		 31 All the multiple objects, comprising the movable and the 
		immovable, are perceived by the mind alone. For duality is never 
		perceived when the mind ceases to act. 
		 32 When the mind, after realizing the knowledge that Atman alone is 
		real, becomes free from imaginations and therefore does not cognize 
		anything, for want of objects to he cognized, it ceases to be the mind. 
		 33 Knowledge (Jnana), which is unborn and free from imagination, is 
		described by the wise as ever inseparable from the knowable. The 
		immutable and birthless Brahman is the goal of knowledge. The birthless 
		is known by the birthless. 
		 34 One should know the behavior of the mind which, being endowed 
		with discrimination and free from illusions is under control. The 
		condition of the mind in deep sleep is not like that but is of a 
		different kind. 
		 35 The mind is withdrawn in deep sleep, but it is not so when the 
		mind is controlled. The controlled mind is verily the fearless Brahman, 
		the light of whose omniscience is all—pervading. 
		 36 Brahman is birthless, sleepless, dreamless, nameless and 
		formless. It is ever effulgent and omniscient. No duty, in any sense, 
		can ever be associated with It. 
		 37 Atman is beyond all expression by words and beyond all acts of 
		the mind. It is great peace, eternal effulgence and samadhi; It is 
		unmoving and fearless. 
		 38 Brahman is free from mental activity and hence from all ideas of 
		acceptance or relinquishment. When knowledge is established in Atman it 
		attains birthlessness and sameness. 
		 39 This yoga, which is not in touch with anything, is hard for yogis 
		in general to attain. They are afraid of it, because they see fear in 
		that which is really fearlessness. 
		 40 Yogis who are ignorant of Non—duality depend on the control of 
		the mind for attaining fearlessness, the destruction of misery, 
		Self—Knowledge and imperishable peace. 
		 41 The mind is to be brought under Control by undepressed effort; it 
		is like emptying the ocean, drop by drop, with the help of a blade of 
		kusa grass. 
		 42 The mind distracted by desires and enjoyments should he brought 
		under control by proper means; so also the mind enjoying pleasure in 
		inactivity (laya). For the state of inactivity is as harmful as the 
		state of desires. 
		 43 Turn back the mind from the enjoyment of desires, remembering 
		that they beget only misery. Do not see the created objects, remembering 
		that all this is the unborn Atman. 
		 44 If the mind becomes inactive, arouse it from laya; if distracted, 
		make it tranquil. Understand the nature of the mind when it contains the 
		seed of attachment. When the mind has attained sameness, do not disturb 
		it again. 
		 45 The yogi must not taste the happiness arising from samadhi; he 
		should detach himself from it by the exercise of discrimination. If his 
		mind, after attaining steadiness, again seeks external objects, he 
		should make it one with Atman through great effort. 
		 46 When the mind does not lapse into inactivity and is not 
		distracted by desires, that is to say, when it remains unshakable and 
		does not give rise to appearances, it verily becomes Brahman. 
		 47 This Supreme Bliss abides in the Self. It is peace; it is 
		Liberation; it is birthless and cannot be described in words. It is 
		called the omniscient Brahman, being one with the birthless Self, which 
		is the true object of knowledge. 
		 48 No jiva ever comes into existence. There exists no cause that can 
		produce it. The supreme truth is that nothing ever is born. 
		 Chapter IV [of Gaudapada’s Karika] — Alatasanti Prakarana 
		(The Chapter on the Quenching of the Fire—brand) 
		 1 I bow to the best among men, who, by means of knowledge, which is 
		like akasa and which is non—different from the goal of knowledge, 
		realized the nature of the jivas (dharmas), which, too, are like akasa. 
		 2 I bow to the yoga known as asparsa, taught in the scriptures, 
		which promotes the happiness and well—being of all creatures and is free 
		from strife and contradictions. 
		 3 Some disputants postulate that only an existing entity can again 
		come into existence, while other disputants, proud of their intellect, 
		postulate that only a non—existing entity can come into existence. Thus 
		they quarrel among themselves. 
		 4 An existing entity cannot again come into existence (birth); nor 
		can a non—existing entity come into existence. Thus disputing among 
		themselves, they really establish the non—dualistic view of ajati 
		(non—creation). 
		 5 We approve the ajati (non—creation) thus established by them. We 
		have no quarrel with them. Now hear from us about Ultimate Reality, 
		which is free from all disputations. 
		 6—8 The disputants assert that the unborn entity (Atman) becomes 
		born. How can one expect that an entity that is birthless and immortal 
		should become mortal? The immortal cannot become mortal, nor can the 
		mortal become immortal. For it is never possible for a thing to change 
		its nature. How can one who believes that an entity by nature immortal 
		becomes mortal, maintain that the immortal, after passing through 
		change, retains its changeless nature? 
		 9 By the prakriti, or nature, of a thing is understood that which, 
		when acquired, becomes the essential part of the thing, that which is 
		its characteristic quality, that which is its inalienable nature from 
		its very birth, that which is not extraneous to it and that which never 
		ceases to be itself. 
		 10 All the jivas are, by their very nature, free from senility and 
		death. But they think they are subject to senility and death and by the 
		very power of thought they appear to deviate from their true nature. 
		 11 The disputant according to whom the cause itself is the effect 
		must maintain that the cause is born as the effect. If it is born, how 
		can it be called birthless? If it is subject to modification, how then 
		can it be said to be eternal? 
		 12 If, as you say, the effect is non—different from the cause, then 
		the effect too must be unborn. Further, how can the cause be eternal if 
		it is non—different from the effect, which is born? 
		 13 There is no illustration to support the view that the effect is 
		born from an unborn cause. Again, if it is said that the effect is 
		produced from a cause which itself is born, then this leads to an 
		infinite regress. 
		 14 How can they who assert that the effect is the cause of the cause 
		and the cause is the cause of the effect, maintain the beginninglessness 
		of both cause and effect? 
		 15 Those who say that the effect is the cause of the cause and that 
		the cause is the cause of the effect maintain, actually, that the 
		creation takes place after the manner of the birth of father from son. 
		 16 If causality is asserted, then the order in which cause and 
		effect succeed each other must be stated. If it is said that they appear 
		simultaneously, then, being like the two horns of an animal, they cannot 
		be mutually related as cause and effect. 
		 17 The cause that you affirm, cannot be established as the cause if 
		it is produced from the effect. How can the cause, which itself is not 
		established, give birth to the effect? 
		 18 If the cause is produced from the effect and if the effect is, 
		again, produced from the cause, which of the two is born first upon 
		which depends the birth of the other? 
		 19 The inability to reply to the question raised above, the 
		ignorance about the matter and the impossibility of establishing the 
		order of succession if the causal relation is admitted clearly lead the 
		wise to uphold, under all conditions, the doctrine of ajati, or 
		non—creation. 
		 20 The illustration of the seed and the sprout is something which is 
		yet to be proved. The illustration i.e. the middle term, which itself is 
		not yet proved, cannot be used for establishing a proposition to be 
		proved. 
		 21 The ignorance regarding the antecedence and the subsequence of 
		cause and effect clearly proves the absence of creation (ajati). If the 
		jiva (dharma) has really been horn, then why can you not point out its 
		antecedent cause? 
		 22 Nothing whatsoever is born, either of itself or of another 
		entity. Nothing is ever produced, whether it be being or non—being or 
		both being and non—being. 
		 23 The cause cannot be produced from a beginningless effect; nor can 
		the effect be produced from a beginningless cause. That which is without 
		beginning is necessarily free from birth. 
		 24 Subjective knowledge must have an object for its cause; otherwise 
		variety becomes non—existent. Further, from the experience of pain, the 
		existence of external objects, accepted by the dualistic scriptures, 
		must be admitted. 
		 25 The dualists, by force of reason, assert that there is a cause of 
		subjective knowledge. But from the standpoint of the true nature of 
		things we assert that the so—called cause is, after all, no cause. 
		 26 The mind is not related to external objects or to the ideas that 
		appear as such objects. This is so because objects are non— existent and 
		the ideas that appear as external objects are not distinct from the 
		mind. 
		 27 The mind does not enter into the causal relation in any of the 
		three periods of time. How can it ever be subject to delusion, when 
		there is no cause for such delusion? 
		 28 Therefore neither the mind nor the objects perceived by the mind 
		are ever born. To see their birth is like seeing the footprints of birds 
		in the sky. 
		 29 The cause, Brahman, from which the birthless mind is asserted, by 
		the dualists, to have been born is itself unborn. Because Brahman is 
		ever unborn, therefore it is never possible for It to be other than what 
		It is. 
		 30 If, as the dualists contend, the world is beginningless, then it 
		cannot be non—eternal. Moksha (Liberation) cannot have a beginning and 
		be eternal. 
		 31—32 If a thing is non—existent in the beginning and in the end, it 
		is necessarily non—existent in the present. The objects that we see are 
		really like illusions; still they are regarded as real. The utility of 
		the objects of waking experience is contradicted in dreams; therefore 
		they are certainly unreal. Both experiences have a beginning and an end. 
		 33 All entities seen in dreams are unreal, because they are 
		perceived inside the body. How is it possible for things that are 
		perceived to exist, really to exist in Brahman, which is indivisible and 
		homogeneous? 
		 34 It is not reasonable to think that a dreamer actually goes out in 
		order to experience the objects seen in the dream, because of the 
		discrepancy of the time involved in such a journey. Nor does he, when 
		awakened, find himself in the places seen in the dream. 
		 35 The dreamer, after awaking, realizes the illusoriness of the 
		conversations he had with friends etc. in the dream state. Further, he 
		does not possess in the waking state anything he acquired while 
		dreaming. 
		 36 The dream body is unsubstantial because the other i.e. the 
		physical body, different from it, is perceived. Like the dream body, all 
		things cognized by the mind are unsubstantial. 
		 37 Since the experience of objects in dreams is similar to the 
		experience of objects in the waking state, waking experience is regarded 
		as the cause of dream experience. It is only by him who admits waking 
		experience to be the cause of dream experience that waking experience 
		can be regarded as real. 
		 38 All entities are a\said to be unborn, since birth cannot be 
		established as a fact. It is utterly impossible for the unreal to be 
		born of the real. 
		 39 A man filled with the impressions of the unreal objects seen in 
		the waking state sees those very things in dreams as well. But he does 
		not see in the waking state the unreal objects seen in dreams. 
		 40 The unreal cannot have another unreality for its cause, nor can 
		the real have the unreal for its cause. The real cannot be the cause of 
		the real. And how utterly impossible it is for the real to be the cause 
		of the unreal! 
		 41 As a person in the waking state through false knowledge appears 
		to handle objects, whose nature is inscrutable, as if they were real, so 
		also, in dreams, he perceives, through false knowledge, objects whose 
		existence is possible in the dream state alone. 
		 42 Wise men teach causality only for the sake of those who, afraid 
		of non—creation, assert the reality of external objects because they 
		perceive such objects and also because they cling to various social and 
		religious duties. 
		 43 Those who, because of their fear of the truth of absolute non— 
		creation and also because of their perception of external objects, deny 
		ajati (non—creation) are not affected by the evil consequent on the 
		belief in creation. This evil, if there is any, is insignificant. 
		 44 As an elephant conjured up by a magician is taken to be real 
		because it is perceived to exist and also because it answers to the 
		behavior of a real elephant, so also external objects are taken to be 
		real because they are perceived to exist and because one can deal with 
		them. 
		 45 It is Consciousness, Vijnana, alone that appears to be born or to 
		move or to take the form of matter. But this Consciousness is really 
		ever unborn, immovable and free from the traits of materiality; it is 
		all peace and non—dual. 
		 46 Thus the mind is never subject to birth. All beings, too, are 
		free from birth. Those who know this do not fall into false knowledge. 
		 47 As the line made by a moving fire—brand appears to be straight, 
		crooked, etc., so Consciousness, when set in motion, appears as the 
		perceiver, the perceived and the like. 
		 48 As the fire—brand, when not in motion, is free from all 
		appearances and remains changeless, so Consciousness, when not in 
		motion, is free from all appearances and remains Changeless. 
		 49 When the fire—brand is set in motion, the appearances that are 
		seen in it do not come from elsewhere. When it is still, the appearances 
		do not leave the motionless fire—brand and go elsewhere, nor do they 
		enter into the fire—brand itself. 
		 50 The appearances do not emerge from the fire—brand, because their 
		nature is not that of a substance. This applies likewise to 
		Consciousness, because of the similarity of the appearances. 
		 51—52 When Consciousness is associated with the idea of activity, as 
		in the waking and dream states, the appearances that seem to arise do 
		not come from anywhere else. When Consciousness is non—active, as in 
		deep sleep, the appearances do not leave the non—active Consciousness 
		and go elsewhere, nor do they merge in it. The appearances do not emerge 
		from Consciousness, for their nature is not that of a substance. They 
		are incomprehensible, because they are not subject to the relation of 
		cause and effect. 
		 53 A substance may be the cause of another substance and a non— 
		substance, the cause of another non—substance. But the jivas cannot 
		possibly be anything like a substance or a non— substance. 
		 54 Thus external appearances (objects) are not caused by the mind, 
		nor is the mind caused by them. Hence thoughtful people hold to the 
		principle of absolute non—creation. 
		 55 As long as a person clings to the belief in causality, he will 
		find cause producing effect. But when this attachment to causality wears 
		away, cause and effect become non—existent. 
		 56 As long as a person clings to the belief in causality, samsara 
		will continue to expand for him. But when this attachment to causality 
		wears away, samsara becomes non—existent. 
		 57 The entire universe is created by false knowledge; therefore 
		nothing in it is eternal. Everything, again, as one with Ultimate 
		Reality, is unborn; therefore there is no such thing as destruction. 
		 58 Birth is ascribed to the jivas; but such birth is not possible 
		from the standpoint of Reality. Their birth is like that of an illusory 
		object. That illusion, again, does not exist. 
		 59 The illusory sprout is born of the illusory seed. This illusory 
		sprout is neither permanent nor destructible. The same applies to the 
		jivas. 
		 60 The term permanent or impermanent cannot be applied to the 
		birthless jivas. What is indescribable in words cannot be discriminated 
		about as permanent or impermanent. 
		 61—62 As in dreams the mind acts through maya, presenting the 
		appearance of duality, so also in the waking state the mind acts through 
		maya, presenting the appearance of duality. There is no doubt that the 
		mind, which is in reality non—dual, appears to be dual in dreams; 
		likewise, there is no doubt that what is non—dual i.e. Atman, appears to 
		be dual in the waking state. 
		 63 The dreamer, wandering about in all the ten directions in his 
		dream, sees the whole variety of jivas, born of eggs, moisture, etc. 
		 64 These entities, which are objects of the mind of the dreamer, do 
		not exist apart from his mind. Likewise, the mind of the dreamer is an 
		object of perception of the dreamer alone. 
		 65—66 The waking man, wandering about in all the ten directions in 
		his waking state, sees the whole variety of jivas, born of eggs, 
		moisture, etc. They are the objects of the mind of the waking man and do 
		not exist apart from it. Likewise, the mind of the waking man is an 
		object of his perception alone. 
		 67 Both the mind and the jivas are objects of each other's 
		perception. Can the one exist independent of the other? The reply of the 
		wise is in the negative. There is no evidence of the existence of the 
		one without the other; they are cognized only through each other. 
		 68—70 As the dream jiva comes into existence and disappears, so also 
		these jivas perceived in the waking state appear and disappear. As the 
		jiva conjured up by the magician comes into existence and disappears, so 
		also these jivas perceived in the waking state appear and disappear. As 
		an artificial jiva comes into existence and disappears, so also these 
		jivas perceived in the waking state appear and disappear. 
		 71 No jiva ever comes into existence. There exists no cause that can 
		produce it. The supreme truth is that nothing ever is born. 
		 72 The world of duality, which is perceived to exist and is 
		characterized by the subject—object relationship, is verily a movement 
		of the mind. The mind, again, from the standpoint of Reality has no 
		contact with any object. Hence it is declared to be eternal and 
		unattached. 
		 73 That which exists on the strength of false knowledge based upon 
		imagination does not really exist. Again, that which is said to exist on 
		the strength of the views advanced by other schools of thought does not 
		really exist. 
		 74 Atman is called birthless (aja) from the standpoint of false 
		knowledge based upon imagination; in reality It is not even birthless. 
		The unborn Atman is said to be born from the standpoint of the false 
		knowledge cherished by other schools of thought. 
		 75 People persistently hold to the idea of unreality i.e. duality. 
		But such duality does not exist. One who has realized the absence of 
		duality is not born again, since there remains no longer any cause for 
		his birth. 
		 76 When the mind finds no cause—superior, inferior, or middling—it 
		becomes free from birth. How can there be an effect without a cause? 77 
		The birthlessness of the mind, which is free from manifestation and 
		causal relationship, is absolute and constant. For duality i.e. the 
		perceiving mind and its objects is merely an objectification of the 
		mind. 
		 78 Realizing the absence of causality as ultimate truth and not 
		finding any other reason for birth, one attains that state which is free 
		from grief, desire and fear. 
		 79 On account of attachment to unreal objects the mind pursues such 
		objects. But it comes back to its pure state when it attains 
		non—attachment, realizing their unreality. 
		 80 The mind freed from attachment to all external objects and 
		undistracted by fresh objects attains the state of immutability. The 
		wise realize such a mind to be Brahman; It is undifferentiated, 
		birthless and non—dual. 
		 81 The birthless, dreamless and sleepless Reality reveals Itself by 
		Itself; for this Dharma (Atman) by Its very nature is self— luminous. 
		 82 The Lord (Atman) becomes easily hidden because of attachment to 
		any single object and is revealed with great difficulty. 
		 83 The ignorant, with their childish minds, verily cover Atman by 
		predicating of It such attributes as existence, non—existence, existence 
		and non—existence and total non—existence, deriving these 
		characteristics from the notions of change, immovability, combination of 
		change and immovability and absolute negation which they associate with 
		Atman. 
		 84 These are the four theories regarding Atman, through attachment 
		to which It always remains hidden from one's view. He who knows the Lord 
		to he ever untouched by them indeed knows all. 
		 85 What else remains to be desired by him who has attained the state 
		of the brahmin—a state of complete omniscience and non—duality, which is 
		without beginning, middle, or end? 
		 86 The humility (vinaya) of the brahmins is natural. Their 
		tranquility (sama) is also natural. Further, the control of the senses (dama) 
		comes natural to them. He who has realized Brahman attains peace. 
		 87 Vedanta recognizes the ordinary state of waking, in which 
		duality, consisting of objects and the idea of coming in contact with 
		them, is admitted. It also recognizes a purer ordinary state i.e. the 
		dream state, in which is experienced duality consisting of objects and 
		the idea of coming in contact with them, though such objects do not 
		exist. 
		 88 The wise recognize another state, in which there exist neither 
		objects nor ideas regarding them. This state is beyond all empirical 
		experiences. They describe the three: knowledge, the objects of 
		knowledge i.e. the three states and the supremely knowable i.e. Ultimate 
		Reality. 
		 89 Having known knowledge and the threefold knowable, one after 
		another, the knower, endowed with supreme intellect, attains in this 
		very life and everywhere, the state of omniscience. 
		 90 One should be conversant, at the very outset, with four things. 
		These are as follows: the things to be avoided, the goal to be realized, 
		the disciplines to be cultivated and the tendencies to be rendered 
		ineffective. Of these four, all except the goal to be realized i.e. the 
		Supreme Reality exist only as products of the imagination. 
		 91 All Atmans (Dharmas) are to be known, by their very nature, to be 
		beginningless and unattached like akasa. There is not the slightest 
		variety in there in any way or at any time. 
		 92 All jivas are, by their very nature, illumined from the very 
		beginning. There can never be any doubt about their nature. He who,. 
		having known this, rests without seeking further knowledge is alone 
		capable of attaining Immortality. 
		 93 The jivas, from the very beginning and by their very nature, are 
		all peace, unborn and completely free. They are characterized 
		by sameness and non—separateness. The unborn Atman is always established 
		in sameness and purity. 
		 94 Those who always wander in the realm of separateness cannot 
		realize the purity of Atman. Their minds are inclined to differentiation 
		and they assert the separateness of the Atmans. Therefore they are 
		called narrow—minded. 
		 95 They alone in this world are endowed with the highest wisdom who 
		are firm in their conviction of the sameness and birthlessness of Atman. 
		The ordinary man does not understand their way. 
		 96 Knowledge, which is the very essence of the unborn jivas, is 
		itself called unborn and unrelated. This Knowledge is proclaimed to be 
		unattached, since it is unrelated to any other object. 
		 97 To those ignorant people who believe that Atman can deviate from 
		Its true nature even in the slightest measure, Its eternally unrelated 
		character is lost. In that case the destruction of the veil is out of 
		the question. 
		 98 All jivas are ever free from bondage and pure by nature. They are 
		illumined and free from the very beginning. Yet the wise speak of the 
		jivas as capable of knowing Ultimate Reality. 
		 99 The Knowledge of the wise man, who is all light, is never related 
		to any object. All the jivas, as well as Knowledge, are ever unrelated 
		to objects. This is not the view of Buddha. 
		 100 Having realized the Knowledge of the Supreme Reality, which is 
		hard to grasp, profound, birthless, the same throughout, all light and 
		free from multiplicity, we salute It as best we can. 
		 Aum. Peace! Peace! Peace! 
		 Final Salutation by Sri Sankaracharya [in the Mandukya 
		Upanishad] 
		 I salute Brahman, the destroyer of the fear of those who take refuge 
		in It—which, though unborn, appears to be associated with birth through 
		Its own majestic powers; which, though motionless, appears to be moving; 
		and which, though non— dual, appears to have assumed many forms to those 
		whose vision is deluded by the perception of diverse objects and their 
		attributes. 
		 I prostrate myself at the feet of the teacher of my teacher, the 
		most adored among the adorable, who—out of sheer compassion for the 
		beings drowned in the deep ocean of the world, infested by the terrible 
		sharks of incessant births and deaths—rescued, for the benefit of all, 
		this nectar, hardly attainable even by the immortals, from the inmost 
		depths of the ocean of the Vedas by churning it with the rod of his 
		illumined wisdom. 
		 I make obeisance with my whole being to those holy feet—the 
		dispellers of the fear of the chain of births and deaths—of my own great 
		teacher, who, through the light of his illumined wisdom, destroyed the 
		darkness of delusion enveloping my mind; who put an end, for ever, to my 
		appearance and disappearance in this terrible ocean of innumerable 
		births and deaths; and who enables all others, too, that take shelter at 
		his feet, to attain unfailing knowledge of the scriptures, peace and the 
		state of perfect non—differentiation. 
		 Aum Tat Sat